MENU

Gölge 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Mudi x Enes

Gecenin sabahı beklediği gibi bekledim seni
Uyumadan, durmadan
Güneşim doğmaz oldu
Olmasan da, artık sadece sen varsın kollarımda



TOP 1 Türkiye


Gölge 「Şarkı Sözleri」 - Mudi x Enes

Gecenin sabahı beklediği gibi bekledim seni
Uyumadan, durmadan
Güneşim doğmaz oldu
Olmasan da, artık sadece sen varsın kollarımda
Anladım ki, aşk bazen vazgeçmektir

[Part 1: Enes]
Sulu gözlüm, yağmur yağar gözlerinden (gözlerinden)
Şimdi yol ayrımındayız, sel basmış, gelemem (gelemem)
Sen bensizliği göze aldın yâr, geri gelme
Darma duman hayatına kırmızı gül, diken ben
Gardiyanına aşık olan bir mâhkumdum
Sense her yoluma bi' taş koydun


Kayboldun, bir ay yoktun
Rahatına göre takılan bi' masumdun
Güllü yol varken, kestirmeden yana
İşaretini bekledim ben senin ya da
Bi' göz atmanı, gülümsemeni aman
Duyguların yalan
Hem öldün, hem öldürdün adım, adım
Kapan kurdun, beni ise yakaladım
Tavanlarda gördüm ben anıları
Bedelim yalan

[Hook: Enes]
Gölgeni bile sakladılar (sakladılar)
Aydınlık kalmadı (kalmadı)


Kalan tek bi' kaç soru var, cevap veren olmadı
Bu diyardan gidemez, yapamaz, edemez, silemez zannetmiş (zannetmiş)
Zamanla sordular (sordular)
Tanımışlğım olmadı (olmadı)

[Part 2: MUDI]
Schließ' meine Augen und such' liebe in der Dunkelheit
Eng' dich nie mehr ein Canım, du bist ab jetzt frei
Nicht mehr meins, weil du meintest, „Liebe tut nicht weh“
Ich krieg' die Krise, wenn ich dich mit einem andern seh'
Sterb' an dem Gedanken, dass du grad in fremden Armen liegst
Du lügst, wenn du sagst, dass du mich nicht mehr liebst
Du lügst, wenn du sagst, dass du ein'n Neuen hast
Ich weiß doch, tief in deinem Herzen gibt es nur für mich Platz


Wie lang willst du zu sehen, wie ich an dir kaputt geh'?
Willst mich auf den Knien sehen? Mit Stolz bleib' ich stehen
Ich hab' viel zu viel erlebt, um gebrochen durch die Welt zu gehen
Deine Trennung war 'ne Narbe mehr in meinem Leben
Wunden heilen aber Narben sind für immer
Nachts hörst du mich schreien, deinen Namen aus mei'm Zimmer
Wählte deine Nummer, nur aus Sorge, Frust und Kummer
Von solchen Gefühlen hast du leider keinen Schimmer
Und ich redete mir immer ein, „Alles wird schon mit der Zeit“
Doch dein Name fällt bei mir in der Vergangenheit (Vergangenheit)

[Hook: Enes]
Gölgeni bile sakladılar (sakladılar)
Aydınlık kalmadı (kalmadı)


Kalan tek bi' kaç soru var, cevap veren olmadı
Bu diyardan gidemez, yapamaz, edemez, silemez zannetmiş (zannetmiş)
Zamanla sordular (sordular)
Tanımışlğım olmadı (olmadı)
Gölgeni bile sakladılar (sakladılar)
Aydınlık kalmadı (kalmadı)
Kalan tek bi' kaç soru var, cevap veren olmadı
Bu diyardan gidemez, yapamaz, edemez, silemez zannetmiş (zannetmiş)
Zamanla sordular (sordular)
Tanımışlğım olmadı (olmadı)


Gölge 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Mudi x Enes


Gecenin sabahı beklediği gibi bekledim seni
Uyumadan, durmadan
Güneşim doğmaz oldu


Olmasan da, artık sadece sen varsın kollarımda
Anladım ki, aşk bazen vazgeçmeyi

[Bölüm 1: Enes]
Sulu gözlüm, yağmur yağar gözlerinden (gözlerinden)
Şimdi yol ayrıldığındayız, sel basmış, gelemem
Sen bensizliği göze aldın yıl, geri gelme
Darma duman hayatına kırmızı gül, Benken
Gardiyanına aşık olan bir māhkumdum
Sense onu yoluma bi 'taş koydun
Kayboldun, bir ay yoktun
Rahatına göre takılan bi 'masumdun
Güllü yol varken, kestirmeden yana
İşaretini bekledim ben senin ya da


Bi 'göz atmanı, gülümsemeni aman
Duyguların yalan
Hem öldürün, hem öldürdün adım, adım
Kapan kurdun, beni ise yakaladım
Tavanlarda yaşa ben anıları
Bedelim yalan

[Kanca: Enes]
Gölgeni safra sakladılar (sakladılar)
Aydınlık kalmadı (kalmadı)
Kalan tek bi 'kaç soru var, cevap veren olmadı
Bu diyardan gidemez, yapamaz, edemez, silemez zannetmiş (zannetmiş)
Zamanla sordular (sordular)
Tanımışlğım olmadı (olmadı)



[Bölüm 2: MUDI]
Gözlerimi kapat ve karanlıkta aşkı ara
Bir daha asla bir Canım yapmazsın, bundan sonra özgürsün
Artık benim yok, çünkü "Aşk acıtmaz" dedin.
Eğer krizi görüyorum, eğer bir başkasıyla görüşürsem
Başkasının kollarında yattığınızı düşündüğünüzde ölmek
Artık beni sevmediğini söylerken yalan söylüyorsun
Yeni bir tane olduğunu söylerken yalan söylüyorsun
Biliyorum, kalbinin derinliklerinde sadece benim için yer var
Ne kadar süredir seni kırdığımı görmek istiyorsun?
Dizlerimin üzerinde beni görmek ister misin? Gurur duyuyorum
Dünyada kırılmayacak kadar çok şey yaşadım
Ayrılman hayatımdaki yaradı.


Yaraları iyileştirmek ancak yara izleri sonsuza dek sürmek
Geceleri çığlık attığımı duyuyorsun.
Numaranızı endişe, hayal kırıklığı ve kederden arınmış
Ne yazık ki, böyle hisler hakkında hiçbir fikriniz yok
Ve her zaman kendi kendime konuştum, "Her şey zamanla değişecek"
Fakat ismin geçmişte bana düştü (geçmişte)

[Kanca: Enes]
Gölgeni safra sakladılar (sakladılar)
Aydınlık kalmadı (kalmadı)
Kalan tek bi 'kaç soru var, cevap veren olmadı
Bu diyardan gidemez, yapamaz, edemez, silemez zannetmiş (zannetmiş)
Zamanla sordular (sordular)
Tanımışlğım olmadı (olmadı)


Gölgeni safra sakladılar (sakladılar)
Aydınlık kalmadı (kalmadı)
Kalan tek bi 'kaç soru var, cevap veren olmadı
Bu diyardan gidemez, yapamaz, edemez, silemez zannetmiş (zannetmiş)
Zamanla sordular (sordular)
Tanımışlğım olmadı (olmadı)